SCÈNE II.
Maria
MARIA. - C'est fini, la mesure est rendue à ma sœur.
ALI BABA. - Tu aurais bien pu te dispenser d'une telle curiosité. Que sais-tu si cela ne va pas donner des soupçons à mon frère Cassime, nous qui ne leur avons jamais emprunté de mesure ?
MARIA. - Ne crains rien... Mais j'ai peine à revenir de l'étonnement que m'a causé ton aventure.
ALI BABA. - Il est vrai qu'elle est tout-à-fait extraordinaire, et je ne conçois pas comment j'ai eu la hardiesse d'entrer dans cette caverne, car il pouvait y rester des gardiens... Ah ! j'avoue que j'ai été bien imprudent.
MARIA. - Dis-moi... est-ce bien vrai que cet or... Ali Baba, seriez-vous assez malheureux pour...
ALI BABA, l'interrompant vivement. - Paix, ma femme, ne vous alarmez pas, je ne suis point voleur, à moins que ce doit l'être que de prendre sur les voleurs ; vous cesserez d'avoir cette opinion de moi quand je vous aurai tout raconté.
MARIA. - Il me tarde de connaître à fond cette histoire pour apaiser mon inquiétude.
ALI BABA. - Tu vas être satisfaite. Écoute.
(On entend aussitôt frapper à la porte).
MARIA. - Un moment, voici quelqu'un.
SCÈNE III.
Ali Baba, seul.
ALI BABA. - Qui peut venir, à cette heure-ci ?.... Que vois-je ? Mon frère !
SCÈNE IV.
Ali Baba, Maria, Cassime.
Cassime
CASSIME, entrant sans saluer et le chapeau sur la tête. - Ali Baba, vous êtes bien réservé dans vos affaires : vous faites le pauvre, le misérable, le gueux, et vous mesurez de l'or ?...
ALI BABA, à part. - Je m'y attendais. (Haut). Mon frère, je ne sais de quoi vous voulez me parler. Expliquez-vous,
CASSIME. - Ne faites donc point l'ignorant. (Lui montrant une pièce d'or qu'il a dans la main). Combien avez-vous de pièces semblables à celle-ci, que ma femme a trouvée attachée au-dessous de la mesure que la vôtre vint lui emprunter ce matin ?
ALI BABA, à sa femme. - Nous sommes découverts.
MARIA, à part. - Ô ciel ! quelle maladresse !
CASSIME. - Point de réponse... Vous ne faites qu'augmenter mes soupçons. Où avez-vous pris cet or ? Répondez ?
ALI BABA, à part. - Arrive que pourra, je n'ai que ce parti-là à prendre. (Haut). Il est vrai, j'ai de l'or.
CASSIME. - Comment se fait-il que vous ayez de la fortune, et que vous vous plaigniez d'être malheureux !
ALI BABA. - Depuis que j'en ai, je ne me suis pas encore plaint.
CASSIME. - Et la raison pour laquelle vous en faisiez mystère ?
ALI BABA, avec sang-froid. - Ah ! elle est toute simple, c'est que je ne voulais pas vous le dire.
CASSIME. - Je le présume... Mais il faut que vous en ayez une quantité prodigieuse, pour la mesurer.
ALI BABA, avec sang-froid. - Oui... j'en ai pas mal.
CASSIME. - Cela m'étonne beaucoup. Et d'où vient cet or ?
ALI BABA. - Pour éviter tout soupçon, écoutez-moi. Fagotant, comme de coutume, à la Forêt Noire, aujourd'hui, par extraordinaire, je vis dans le lointain un groupe d'hommes qui se dirigeaient de mon côté ; pour me mettre à l'abri de ces brigands, car c'en était, je me perchai sur un arbre, à peu de distance d'un gros rocher, bien loin de penser qu'il servait de retraite à ces voleurs. Enfin ils arrivèrent. Vous ne doutez pas de mon silence jusqu’à ce qu'ils fussent entrés dans leur caverne, où ils ne restèrent pas longtemps. Après leur départ, je ne sais quel démon me tenta : j'entrai dans cette grotte en me servant du secret dont ils s'étaient servis pour en ouvrir la porte. Là, je fus ébloui de la quantité d'or dont j'étais environné ; maître alors d'en disposer, comme aurait fait tout autre à ma place, je m'emparai d'un sac et m'en revins aussitôt. Dès que ma femme eût vu cet or, il lui prit fantaisie de le mesurer, et elle alla emprunter chez vous cette mesure.
CASSIME. - Comme la mienne connaissait votre pauvreté, elle fut curieuse de savoir quel grain vous vouliez mesurer ; alors elle s’avisa d'appliquer un morceau de suif sous la mesure.
ALI BABA, à part. - Que la curiosité des femmes est à craindre ! (Haut). Cependant, mon frère, si vous le souhaitez, promettez-moi de garder le secret, je vous ferai part du trésor.
CASSIME, fièrement. - Je le prétends bien ainsi, mais je veux savoir aussi où est précisément ce trésor, les enseignes, les marques, et comment je pourrais y entrer moi-même s'il m'en prenait envie ; autrement, je vais vous dénoncer à la justice. Si vous le refusez, non seulement vous n'aurez plus à espérer, vous perdrez même ce que vous avez enlevé, au lieu que moi j'en aurai ma part pour vous avoir dénoncés.
ALI BABA. - Ce ne sont point vos menaces insolentes qui me forcent de vous instruire pleinement de ce que vous souhaitez, mais c’est plutôt, comme je disais tout à l'heure, pour épargner des soupçons de pour donner des preuves certaines de cette aventure aussi extraordinaire.
CASSIME. - Fort bien. Je veux bien croire à votre franchise, Ali Baba.
ALI BABA, à part. - C’est bien heureux.
CASSIME. - Mais je suis maintenant, comme vous, curieux de voir ce lieu que vous dites si riche ; dans l’instant même, si vous voulez me l'indiquer.
ALI BABA. - Y pensez-vous, à l'heure qu'il est ?
CASSIME. - Des contradictions ?
ALI BABA. - Ah ! c’est comme il vous plaira... (À part). J'aime mieux qu'il y aille que moi. (Haut). Tenez, c’est précisément le rocher en face de l'arbre où nous avons trouvé Antonio, qui est le même dont je me suis servi pour me soustraire aux regards des voleurs. Arrivé là, vous prononcerez ces paroles : «Sésame, ouvre-toi. » À ce commandement, la porte de ce rocher ne manquera pas de s'ouvrir.
CASSIME. - Il suffit, je n'en demande pas davantage. Je cours vite chercher mes mulets pour en rapporter le plus que je pourrai. Adieu.
SCÈNE V.
Les précédents, excepté Cassime.
ALI BABA. - Je l'avais bien prévu, tu n'as pas voulu le croire.
MARIA. - Que veux-tu ? Tu as bien fait de lui avouer.
ALI BABA. - Il n'y avait pas d'autre parti à prendre ; c’est passé, n'en parlons plus.
MARIA. - Maintenant, que comptes-tu faire de cet or ? Où vas-tu le placer ?
ALI BABA. - Tu me donnes une idée : je vais creuser une fosse dans le jardin et l'enfouir dedans. Allons, viens avec moi.
(Ils sortent).
ACTE III
Le théâtre représente une vaste place ; à droite du public, l'endroit où se termine la Forêt Noire, figuré par les coulisses, qui font des arbres. Entre la première et la seconde coulisse, de ce même côté, est la boutique d'un vieux savetier, dont la croisée est au rez-de-chaussée donnant sur le théâtre, et au-dessus est une botte soutenue par une barre de fer, et cette inscription sur le mur ou sur une planche : À la Botte Rouge, Belcour, cordonnier. À gauche, différentes maisons dont la dernière, dans le fond, est celle d'Ali Baba. Elle doit avancer davantage, afin qu'elle soit bien visible. Il est grand matin, il fait nuit.
SCÈNE PREMIÈRE
COCASKO, arrive par la gauche du public en tremblant, regarde de tous côtés. Un instant après, Morgiane vient par le même chemin en courant.